A snapshot of the status of translations
It’s time we report on the exciting things taking place in our translation system.
The first good news is that the renovation of both the Catalan and German translations is almost complete.
GNULinux.cat will show its refreshed looks and contents in a matter of days; Over 40% of its text has been labelled “fuzzy” by translators, so proof-readers are encouraged to come by.
LinuxFuerAlle.de is 92% complete: almost there, wir brauchen mal Hilfe ;-).
A little behind we find the Russian (95% complete) and Arabic (81%) translations. These are shorter editions of GetGNULinux.org (called trimmed). The Arabic version is without doubt the most striking: right-to-left text styling, the core of which is complete, has got us rather proud =) Not even Mozilla has a website in Arabic.
A number of translations, most notably Brazilian Portuguese, Dutch, and Chinese, are also progressing.
Finally, the best news is for the end. The Vietnamese translation —last kid in the block, but first to the finish line— is receiving some final touches. LayduocLinux.org will be out in the public in a matter of days, thanks to the work of only one person - thank you, Clytie! We will happily make an official announcement once the website is out.
No advanced knowledge is required in order to participate in translations. Bringing the GetGNULinux.org goodness to thousand more people daily is only one click away. =)



We are well into the process of migrating 